Машинный перевод с английского на русский:
All you people, you know the blues got a soul
Well, this is a story, a story never been told
Well, you know the blues got pregnant
And they named the baby rock ‘n’ roll
Muddy Waters said it, you know the blues got a soul
James Brown said it, you know the blues got a soul
Well, the blues had a baby and they named the baby rock ‘n’ roll
Ray Charles said it, you know the blues got a soul
John Lee Hooker said it, you know the blues got a soul
Well, the blues had a baby and they named the baby rock ‘n’ roll
Otis Redding said it, you know the blues got a soul
Queen Victoria said it, you know the blues got a soul
Well, the blues had a baby and they named the baby rock ‘n’ roll
Все вы люди, вы знаете, блюз есть душа
Ну, это история, история никогда не была рассказана
ну, вы знаете, блюз забеременела
и они назвали ребенка рок-н-ролл
Мадди Уотерс сказал он, вы знаете, блюз есть душа
Джеймс Браун сказал, что это, вы знаете, блюз есть душа
Ну, блюз был ребенок, и они назвали ребенка рок-н-ролл
Рэй Чарльз сказал Это, вы знаете, блюз есть душа
Джон ли Хукер сказал он, вы знаете, блюз есть душа
Ну блюз был ребенок, и они назвали ребенка рок-н-ролл
Отис Реддинг сказал он, вы знаете, блюз есть душа
Королева Виктория, – сказал он, вы знаете, блюз есть душа
Ну блюз был ребенок, и они назвали ребенка рок-н-ролл