Перевод:
The Mills Brothers
Miscellaneous
Nevertheless
Nevertheless
The Mills Brothers
(Bert Kalmar-Harry Ruby) 1931, and featured in the Kalmar-Ruby story
“Three Little Words” about 1951, when the song hit #1 status on the Hit
Parade.
Maybe I’m right, and maybe I’m wrong
Maybe I’m weak and maybe I’m strong
But nevertheless I’m in love with you
Maybe I’ll win and maybe I’ll lose
Maybe I’m in for crying the blues
But nevertheless I’m in love with you
Somehow I know at a glance
The terrible chances I’m taking
Fine at the start, then left with a heart that is breaking
Maybe I’ll live a life of regret,
And maybe I’ll give much more than I’ll get
But nevertheless, I’m in love with you
Somehow I know at a glance
The terrible chances I’m taking
Fine at the start, then left with a heart that is breaking
Maybe I’ll live a life of regret,
And maybe I’ll give much more than I’ll get
But nevertheless, I’m in love with you
But nevertheless, I’m in love with you
Hope you can use these. I thank you for your site!!!
Sincerely,
From: Jan Hart [email protected]
Мельницы братьев
Разное
тем не менее
тем не менее
мельницы братьев
(Берт Кальмар, Гарри Руби) 1931, и размещенные в Кальмаре-история Руби
“три маленьких слова” примерно в 1951 году, когда песня станет хитом #1 Статус на Хит
Парад.
Может быть, i’м. право, может быть, и i’м. неверной
может быть, i’м. слабыми и, возможно, i’м. сильная
но тем не менее i’м в любви с вами
может быть, я€™ЛЛ выиграть и, может быть, я€™ЛЛ потерять
может быть, i’м. в течение плачет блюз
но тем не менее i’м в любви с вами
Почему-то я знаю с первого взгляда
страшный шансы i’м. принимая
штраф на старте, затем уехал с сердцем, которое разрывается на
может быть, я€™ЛЛ жить жизнью сожаления,
а может я€™ЛЛ дают гораздо больше, чем я€™ЛЛ получить
но тем не менее, i’м в любви с вами
каким-то образом я знаю, что с первого взгляда
Ужасные шансы i’м. принимая
штраф на старте, затем уехал с сердцем, которое разрывается на
может быть, я€™ЛЛ жить жизнью сожаления,
а может я€™ЛЛ дают гораздо больше, чем я€™ЛЛ получить
но тем не менее, i’м в любви с вами
но тем не менее, i’м в любви с вами
Надеюсь, что вы можете использовать эти. Я благодарю вас за ваш сайт!!!
С уважением,
от: Ян Харт [email protected]